人行道九号

Icon

… 让你自由散散步

大伯公与皇后???

那天在街上无意中发现这两个路牌。

P4200010  P4200003

咦!“King”怎么变成“大伯公”了?理应“King”是国王或君主之意,“Queen”是皇后。但偏偏这里却把“Lebuh King”译成“大伯公”,而隔一条街“Lebuh Queen”又规规矩矩译为“皇后街”。原来,理由很简单也很直接。早期当地人是因为这里有间大伯公庙,而很自然的就称这里为“大伯公街”了。而它的英文名King Street(Lebuh King),这是当初英殖民时代英政府为了记念英王,而称它为“King Street”。这两个不相干的中英路名就这样被扯在一起沿用至今啦!其实,在槟州中英不一的路名并不少。譬如,Acheh Street – 打石街,Dato Keramat Road – 柑仔园路,Chulia Street – 牛干冬,Campbell Street – 新街,Burma Road – 车水路, Bishop Street – 漆木街,等等。相信这些路名的背后一定也有它各自的故事。 

Advertisements

Filed under: 我爱槟城

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Enter your email address to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email.

%d bloggers like this: